图说中国交际礼仪101
- 所属分类:
FOR 老外
- 作者:
张欣 编著
- 出版社:
复旦大学出版社
- ISBN:9787309084832
- 出版日期:2011-10-1
- 原价:
¥26.00元
现价:¥19.50元
图书简介
尽管通信技术日益发达,面对面的交流仍然是人们交往的重要方式,而且人们越来越意识到这种交流的可贵。
中国与世界各国的交流合作不断地发展,来华留学、工作、旅游的外国朋友越来越多,中国人的足迹也遍布世界。在日益频繁的中外交流当中,常常出现因文化差异引起的误会。
笔者曾给一个来自英国、姓Janden的学生起中文名为“简丹”。她非常不满意,说,在英国如果不带“先生”、“女士”而直呼某人姓氏会被认为很粗鲁;而非洲学生说他们互相叫姓氏很平常。在中国,除了复姓以外,我们几乎从来不单叫对方的姓,这与礼貌与否无关,只是音节问题。
文化无处不在,于细微处见精神。是否了解并正确处理潜于日常习惯之下的文化差异对交际成功与否有很大的影响。我们编这本小册子,是为了让外国朋友了解中国的日常社交礼仪及其文化渊源。我们努力介绍得明白、直观,同时借助翻译和插图,让外国朋友一看就懂,一学就会,马上能用。
各国文化礼仪有差异,也有很多相同相通之处,因为人类有共同的感情和思维方式。即便是差异,究其根源,也能找到共同点。比如,西方人收到礼物要打开、称赞,中国人传统上不打开礼物,甚至不看。行为上截然相反,可是出发点都是对送礼人的重视。在比较中外文化礼仪的时候,我们注重释异求同,促进中外朋友互相理解。
我们也非常注意发展地看待传统。随着社会发展和西方文化的影响,有些传统礼仪、习惯已渐渐淡出中国现代社会,比如听到别人称赞时会说“哪里”、收到礼物不打开等等,我们对这样的变化也作了简单的说明。
希望这本小册子能帮助中外朋友成功地交际。
目录
一、 初次见面Chūcì jiànmiàn
The first meeting
二、 称呼Chēnghu
Forms of address
三、 打招呼Dǎ zhāohu
Greeting
四、 日常见面礼仪Rìcháng jiànmiàn lǐyí
Daily etiquette
五、 接待Jiēdài
Reception
六、 作客、送礼Zuò kè, sòng lǐ
Being a guest and giving a gift
七、 体态语Tǐtàiyǔ
Body language
八、 餐桌礼仪Cānzhuō lǐyí
Table manners
九、 人际关系Rénjì guānxì
Interpersonal relationship
十、 喝茶的礼仪Hē chá de lǐyí
Etiquette of drinking tea
十一、 喝酒的礼仪Hē jiǔ de lǐyí
Etiquette of drinking wine