1998-2022 lantab.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
常规单词积累一定要集中在2016考研复习的前期,否则到了复习后期无论是阅读的复习还是翻译的复习,都会遇到困难。同时,单词记忆不能只记中文释义,要掌握其常见用法、固定搭配,并且在能力范围内利用词根触类旁通。考研对于词汇的考查主要体现在考生“同义替换”的能力上,也就是考查考生对于语言多样性的把握,所以考生在背单词的时候一定要掌握单词的同义词。
Tentative
a.试探性的,暂时的;犹豫不决的
【例】Currently, it is impossible to know the side-effect of this new medicine because it is at a tentative stage.目前,这种新药的副作用无从知晓,因为它还处于试验阶段。
【构词】tent(伸展)+-ative(……的)→伸出去看看→试探的
【同义替换】experimental; irresolute; temporary
【派生】tentatively ad.暂时地;实验性地 tentativeness n.迟疑;试探性
【真题】Now that you have developed a topic into a tentative thesis, you can assemble your notes and begin to flesh out whatever outline you have made.
既然已经将一个主题拓展为一篇初步的论文,接下来你就可以整合笔记内容,丰富自己拟定的提纲。
feasible
a.可行的;切实可行的;行得通的
【例】It’s not feasible to follow your proposals.按照你的建议去做是行不通的。
【构词】f + easi(看作easy 容易的)+-ble →容易做到的→可行的
【同义替换】practical, viable, possible
【派生】feasibility n.可行性
【真题】Moreover, average overall margins are higher in wholesale than in retail; wholesale demand from the food service sector is growing quickly as more Europeans eat out more often; and changes in the competitive dynamics of this fragmented industry are at last making it feasible for wholesalers to consolidate.
而且,批发的平均利润率要高于零售;食品服务业对批发的需求正在快速增加,这是因为更多的欧洲人更多地在外用餐,而这个支离破碎行业的竞争力的改变最终会让批发商们的合并成为可能。
notorious
a.臭名昭著的,声名狼藉的
【例】He was notorious as a gambler and rake.他是声名狼藉的赌徒兼浪荡子。
【构词】not(知道)+or(说,口)+-ious(……的)→众口一致的,无人不知的→众所周知的;声名狼藉的
【同义替换】infamous, indisputable, flagrant
【派生】notoriety n.恶名,声名狼藉
【真题】If you are part of the group which you are addressing, you will be in a position to know the experiences and problems which are common to all of you and it’ll be appropriate for you to make a passing remark about the inedible canteen food or the chairman’s notorious bad taste in ties.
如果你也是听众中的一员,你就会设身处地地了解他们所共有的经历或问题,你也就可以顺带对难以入口的食堂饭菜或对众所周知的主席领带的低品位幽默一把。
考研复习贵在坚持,这点在背单词上面体现得尤为明显,记忆单词不是一朝一夕之功,必须制定一个长期的计划并坚定地按照计划完成自己的背诵任务。做任何事情都没有万能的方法,如果有,那也是个人根据个人的实际情况,总结出来的适合自己的万能秘笈。希望各位考生都能够找到属于自己的那本通关秘笈,早日到达理想的彼岸。
来源未注明“中国半岛真人体育 ”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国半岛真人体育 ”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息