1998-2022 lantab.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
进入暑期强化复习黄金期,各位2016考研的考生们要抓住这个机遇迅速提高复习效果。在复习考研英语阅读的时候,大家最怕的就是长难句。那么,怎样才能攻克考研英语长难句这只拦路虎呢?要想长难句不再难,方法之一就是在复习的时候,多多练习一些经典的考研英语长难句。俗话说:熟能生巧!一个句型,当你练习了几遍,考试时看到同样的句型,也就知道该如何作答了。为了帮助各位2016考研的同学攻克长难句,都教授给大家整理了一些经典的长难句训练题,并附有详细的解析,《2016考研英语:经典长难句训练与解析》希望能给2016考研的小伙伴辅以指导。
考研英语长难句训练题:
1.The American spymaster who built the Office ofStrategic Services in World War II and late laid theroots for the CIA was fascinated with information.
2.Donovan believed in using whatever tools came to hand in the "great game" of espionage —spying as a "profession".
3.These days the Net, which has already remadesuch everyday pastimes as buying books andsending mail, is reshaping Donovan's vocation aswell.
4.The winner,by a large margin, was a tiny Virginia company called Open Source Solutions,whose clear advantage was its mastery of the electronic world.
考研英语长难句解析:
第1题:
【分析】复合句。此句的主干是The Americanspymaster...was fascinated with information。who 引导的定语从句修饰 spymaster。
【译文】这位美国间谍头子对情报非常痴迷,他在“二战”中创建了战略服务处,后来又为中央情报局的成立奠定了基础。
【点拨】l)spymaster指“间谍组织的首脑”。2)lay theroots for 意为“为…打下基础”。3)be fascinated with意为“对…着迷”,也可换成be fascinated by。
第2题:
【分析】复合句。whatever引导的名词性从句作using 的宾语。破折号后面的spying as a“profession”是espionage 的同位语,对espionage进行解释说明。
【译文】多诺万相信,间谍作为一种职业,就应该在侦探活动的“大游戏”中利用各种所能获得的工具。
【点拨】l)believe in在此处的意思为“相信…的效用”。2)come to hand 意为“到手(在手边)”。3)espionage意为“间谍活动,谍报行动”。
第3题:
【分析】复合句。句子的主干是the Net... is reshapingDonovan’s vocation。these days 为时间状语,which引导的非限制性定语从句补充说明the Net,其中包含such…as 构。
【译文】如今互联网已经改变了一些日常消遣,比如像购书和发邮件,现在也同样在重塑多诺万所从事的职业。
【点拨】l)remake意为“再制,改造”。2)pastime意思是“消遗,娱乐”。3)reshape用作及物动词,意为“重新塑造,改造,再成形”。
第4题:
【分析】复合句。句子的主干是the winner — was a tiny Virginia company。by a large margin 是插入语,在句中充当状语;过去分词短语called Open Source Solutions 和从句whose…of the electronic world都作定语修饰主句的表语company。
【译文】以绝对优势贏得比赛的是弗吉尼亚的一家小公司,名叫“公开来源情报公司”,其明显的优势便是对电子世界的掌握。
【点拨】l)by a margin指“以…(幅度)之差”,如win the seat by a margin of ten votes 以十票优势贏得席位,by a large margin意为“大幅度地,以很大优势”。2)clear advantage 意为“明显的优势”。3)mastery 在此处意为“精通,掌握,熟练”,此外还有“支配,统治;优势,优胜" 的含义。
考研英语长难句的复习,要懂得举一反三,下次看到同样的句型的时候,要能够正确解答。跟随小编一起来练习,让考研英语长难句不再难。
2016考研正当时,预祝2016考研的同学们,复习越来越好,考研大捷。
来源未注明“中国半岛真人体育 ”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国半岛真人体育 ”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息