1998-2022 lantab.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
2015年全国硕士研究生统一入学考试将于2014年12月27日至28日进行,以下是2015考研英语:完型填空常考词汇辨析:
stand, cope, approve , retain
“stand”表示“忍受”,相当于“withstand”(抵抗)或者“bear”(忍受)。
“cope”表示“处理,应付”。
“approve”表示“同意,赞成”。
“retain”表示“保留,保持”,相当于“hold within”或者“keep”。
raise ,add , take , keep
“raise”表示“提高增加”的时候,相当于“to increase in size, quantity, or worth”。
“add”(增加、添加)它的意思是“join or combine or unite with others to increase the quality, quantity, size or scope”,也就是说,是和别的东西加在一起。比如:“add fuel to the flame”(火上加油),“add insult to injury”(凌辱交加)等等。
“take”拿走
“keep“保持
cover ,change,range,differ
“cover”表示穿过一段距离,或者覆盖一片面积。
“change from A to B”的意思是“从A变化到B”。
“range”这个单词经常被用来表示范围,表示“在……范围内变动,在某一特定的范围内变化”。比如:“ages that range from two to five”(两岁至五岁年龄段)。所以“range”适合本题。
“differ”后面接介词的时候,通常用“A differ from B in…” 这个结构。
inflate ,expand ,increase,extend
“inflate”(膨胀),这个单词的原意指的是“充气”,后来被用来表示“过分地或不合适地夸大或夸张”,“不当地高涨”,可以用来表示经济上的通货膨胀;也可以用来表示某种情感过于流露,比如:“inflate with pride”(洋洋得意),但是我们不能说数字膨胀。
“expand”的意思是“to increase in size, area, volume, bulk, or range”,即“指在大小、面积、容积、体积或范围等方面的增长”,例句:“He does exercises to expand his chest.”(他做锻炼以扩大胸肌)。
2015年全国硕士研究生统一入学考试将于2014年12月27日至28日进行,以下是2015考研英语:完型填空常考词汇辨析:
“increase”在英语中,如要表示数目上升的时候,用的就是“increase”。
“extend”指的是“加大空间、加长时间或扩大范围”,“to lengthen in space or time or to broaden in range”,通常翻译成“延长”,例句:“the extended meaning of a word”(词汇的引申意义),“to extend (or lengthen) a road” (延长道路),“to extend (or lengthen) one's stay”(延长某人的逗留)。显然这里不适合数字。
predict ,display ,prove,discover
“predict”表示“预测”,
“display”(陈列, 展览, 显示)
“prove”(证明……是正确的)
“discover”表示“发现”,表示发现了已经存在但是一直没有被人认识的事物。
assist ,track ,sustain ,dismiss
“assist”的意思是“帮助”,及物动词。
“sustain”意为“支撑, 撑住, 维持, 持续”。
“sustain”“维持,供给必需品及营养等”
“dismiss”的意思是“解散,解雇”。
search,stroll,crowd,wander
“search”表示“搜索,搜查”。
“stroll”表示“散步、溜达、闲逛”,这个单词的含义就是“出于休闲的目的而散步”。
“crowd”表示“拥挤,塞满”。
“wandering”在英文中指的是“to move about without a definite destination or purpose”,即“徘徊,没有明确目标或目的到处游荡”。
put,interpret,assume,make
“puts”表示“to express;state”(表达,陈述)。有一个习惯用法“as sb. put it”,意思是“正如某人说的那样”,相当于“according to sb”。
“interprets”(解释,口译)。
“assumes”(假定、设想)。
“makes”(做)。
来源未注明“中国半岛真人体育 ”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国半岛真人体育 ”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息