1998-2022 lantab.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
学科、专业名称:日语笔译
学科、专业简介(导师、研究方向及其特色、学术地位、研究成果、在研项目、课程设置、就业去向等方面):
日语笔译学位点设立于2021年,旨在让学生全面认识、理解翻译,对翻译所涉及的理论问题有较为系统的了解,树立科学的翻译观,掌握日中对译的主要翻译方法与技巧,了解相关行业知识与规范,提高翻译技能,以便向上海乃至全国各行业输送素质过硬的翻译人才。学生的A语言为汉语或日语,B语言为日语或汉语,C语言为英语。
本硕士学位点学制二年。修满规定的学分,进入论文撰写阶段,通过硕士学位论文答辩,可获得翻译硕士学位。
本硕士学位点的研究方向主要为非文学翻译,同时兼顾小说、散文、诗歌、戏剧等文学性笔译能力的培养,以科技、外贸、法律、新闻、典籍、文学翻译为特色。
本硕士学位点的课程分为基础课、专业课、选修课。基础课:翻译概论、中西翻译简史、日汉互译、MTI论文写作、日汉文学翻译、日汉对比翻译、日本文化概论、技术写作与传播等;专业课:计算机辅助翻译、日语翻译与文化、旅游日语翻译、商务日语翻译、新闻日语翻译、典籍日语翻译等;选修课:第二外国语、跨文化交际理论、专题口译等。
本硕士学位点的毕业生在学期间尽力学好每一门课程,认真完成每门课程的各项作业或翻译任务,能综合运用翻译的基本理论和方法,从事多种文体的翻译实践,运用各类语言转换技巧和方法解决实际翻译难题;毕业生就业于翻译公司、高等院校、大型外企、大型国企、政府部门、中小学等。
来源未注明“中国半岛真人体育 ”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国半岛真人体育 ”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息