1998-2022 lantab.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
从南方科技大学研究生院获悉,2024年南方科技大学硕士研究生招生357英语翻译基础考试大纲已发布,内容如下:
357英语翻译基础
一、考试目的
《英语翻译基础》是翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试科目,旨在考察考生的英汉互译能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。
二、考察内容与要求:
1.具备丰富的中外文化、政治、经济、法律、医疗卫生等方面的背景知识。
2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。
3.具备较强的英汉/汉英转换能力。
三、考试性质与试卷结构
英语翻译基础是我校招收翻译专业硕士研究生而自命题的考试科目。试卷包括三部分:词语/术语翻译、句子翻译和篇章翻译,均有汉译英和英译汉两种题目类型。总分150分。分值分配为:词语/术语翻译(50分)、句子翻译(50分)和篇章翻译(英译汉:20;汉译英30)。译文应忠实于原文,用词准确,语句通顺,无明显误译、漏译。
备注:上述内容为本科目的考察大致范围,可根据命题实际需要,允许偶有超出上述范围的命题情况出现。请各位考生注意。
来源未注明“中国半岛真人体育 ”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国半岛真人体育 ”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息