1998-2022 lantab.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
科目代码、名称:
|
359日语翻译基础
|
专业类别:
|
□学术型 ■专业学位
|
适用专业:
|
日语笔译
|
一、基本知识点
1.翻译与翻译技巧
2.增词
3.减词
4.位相语的翻译
5.拟声词、拟态词的翻译
6.外来语的翻译
7. 人称代词与指示词的翻译
8.形式名词的翻译
9.熟语、谚语的翻译
10.多义词的翻译
11.使役句的翻译
12.被动句的翻译
13.长句的翻译
14.敬语的翻译
15. 科技文章、新闻报道的翻译
16. 文学作品的翻译
|
二、考试要求(包括考试时间、总分、考试方式、题型、分数比例等)
考试时间:180分钟
总 分:150分
考试方式:笔试,闭卷
题 型:
1. 惯用句翻译
2. 四字熟语、谚语
3. 短句翻译
4. 语篇翻译
分数比例:
1. 惯用句翻译 20分
2. 四字熟语、谚语 20分
3. 短句翻译 30分
4. 语篇翻译 80分
|
三、主要参考书目
《新编日汉翻译教程》梁传宝、高宁编著,上海外语教育出版社,2000年版。
《新编汉日翻译教程》高宁、杜勤编著,上海外语教育出版社,2003年版。
|
来源未注明“中国半岛真人体育 ”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国半岛真人体育 ”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息