1998-2022 lantab.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
李二仕,男,1973年生
北京电影学院文学系副教授,文学博士,硕士研究生导师
主要研究领域:
中国电影,英国电影,电影性别身份学理论,剧本翻译,明星学研究。
主要开设课程:
中国电影史;国别电影研究系列之英国电影、古典好莱坞、新好莱坞;专业英语;影片分析;剧本精读;文学作品赏析之诗词及流行歌曲歌词、莎士比亚戏剧,电影理论等。
主要著述译作:
论文:硕论《十七年少数民族题材电影的发展轨迹1949-1976》;博论《英国电影中的酷儿呈现》;《爱情的意识形态:民族电影与文化》、《中国少数民族题材电影的发展轨迹》、《中国新时期以来关于经济变革的电影化表述1978-2008》;《特伦西•戴维斯的个人记忆灵光闪现》;《性别研究》、《酷儿理论与电影》、《新酷儿电影》;
专著:《英国电影十面体》、《解码英国电影大师:关于“性、爱与死亡”相通相异的三种解读》;
译著:《电影理论新发展》;译文包括《明星现象学》、《重新认识明星现象》、《明星制度与好莱坞》;《来源于过去,进入超级市场:消费中的黑色电影》;《什么是酷儿电影史》,《新千年的酷儿独立电影》;《吸引力:它们是如何形成的》,《一种惊诧美学:早期电影和(不)轻信的观众》;《电影《改编》如何改编:从苏珊•奥尔良的小说《兰花贼》到查理和(“唐纳德”)•考夫曼的剧本,再到斯派克•琼泽的电影》等;
英文著作及访谈:《China in the Movies:1978-2006》(电影·感受中国)、《走进世界各地的电影课堂:国际影视教育的现状与趋势》;
剧本翻译:《全蚀》、《我美丽的洗衣店》、《非常嫌疑犯》、《空谈无效》、《断背山》、《阳光小美女》、《米尔克》、《盗梦空间》、《车祸》、《仆人》等。
主要学习工作经历:
北京电影学院硕士及博士毕业;
中国电影出版社编辑;
2006年,随北京电影学院代表团访问了芝加哥大学、伊利诺伊大学、明尼苏达大学、哈佛大学,并与非制作类电影学专业的专家学者探讨交流,写成《美国之行报告书》;
2011年赴英国爱丁堡大学、英国电影学会及伦敦电影学院等院校考察学习;
2013年访学英国伦敦国王学院人文艺术学院的电影学系。
来源未注明“中国半岛真人体育 ”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国半岛真人体育 ”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息