1998-2022 lantab.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
学科名称:翻译学
学科代码:050220
广东外语外贸大学高级翻译学院成立于2005年5月。为满足中国社会、经济、文化、教育发展的需要,遵循现代高等教育与社会经济发展的规律而设立的高层次翻译人才培养基地。高级翻译学院整合了广东外语外贸大学具有40年历史的高层次翻译教学、研究资源,拥有一支口笔译翻译经验丰富、翻译理论研究成果丰硕的师资队伍,现有教授10人,其中博士生导师4人,教育部新世纪优秀人才支持计划1人,省级教学名师1人,校级教学名师2人,有海外留学经历者13人。另聘校内外多名中外资深翻译专家作为客座教授或兼职教授。
作为全国研究型、应用型高级翻译人才的重要培养基地,高翻学院在翻译专业研究生培养方面为国内规模最大,培养方向最多。拥有一流的案例教学和多媒体教学环境。
高级翻译学院是全国第二家拥有翻译学二级学位点的单位,可授予翻译学硕士学位和博士学位。翻译学硕士学位点开设国际会议传译等七个方向。翻译学博士学位点开设翻译学研究等四个研究方向。
翻译学硕士点的目标是培养具有坚实双语基础、坚实翻译理论基础、掌握系统口笔译知识与技能,能胜任外交、外经贸、国际文化科技交流等方面工作的高层次口笔译工作,能胜任国际会议及高级别领导人的口译工作的高层次翻译人才。硕士点核心课程有:翻译学概论、语言学理论、翻译工作坊、同声传译、连续传译、文学翻译、翻译批评与赏析、翻译研究方法、翻译教学研究以及商务/法律/传媒等方向性课程。
翻译学博士点的教育目标是掌握坚实宽广的翻译学理论和系统深入的口笔译知识与技能,能独立从事高水平的译学研究并承担高级别、高层次的翻译实践项目和译学研究项目。博士点的核心课程有:翻译研究方法、翻译学概论、翻译史、专业导读等。
来源未注明“中国半岛真人体育 ”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国半岛真人体育 ”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息